„Wrack“: Neutrum WrackNeutrum | neuter n <Wrack(e)s; Wracks; selten Wracke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wreckage wreck, wreckage wreck wreck(age) Wrack eines Flugzeuges, Autos etc Wrack eines Flugzeuges, Autos etc wreck Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF wreckage Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treibende Schiffsteile Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treibende Schiffsteile examples treibendes [verlassenes] Wrack drifting [derelict] wreck treibendes [verlassenes] Wrack wreck Wrack heruntergekommener Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wrack heruntergekommener Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er ist nur noch ein Wrack he is just a wreck er ist nur noch ein Wrack
„wrack“: noun wrack [ræk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zerstörung, Untergang, Verderben angeschwemmte Seepflanzen, Seetang Unkraut wrack poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „wreck“ wrack poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „wreck“ Zerstörungfeminine | Femininum f wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Untergangmasculine | Maskulinum m wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Verderbenneuter | Neutrum n wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples wrack and ruin Untergangand | und u. Verderben wrack and ruin to go to wrack untergehen to go to wrack angeschwemmte Seepflanzenplural | Plural pl wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Seetangmasculine | Maskulinum m wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Unkrautneuter | Neutrum n wrack weeds Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wrack weeds Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „wrack“: transitive verb wrack [ræk]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zerschellen, zertrümmern, ruinieren zerschellen, zertrümmern, ruinieren wrack wrack „wrack“: intransitive verb wrack [ræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zugrunde gehen, zerstört werden zugrunde gehen, zerstört werden wrack wrack
„sea wrack“: noun sea wracknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tang Tangmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders die großen Braunalgen) sea wrack botany | BotanikBOT sea wrack botany | BotanikBOT
„wrack“ wrack Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wrack → see „rack“ wrack → see „rack“
„wrack“: Adjektiv wrack [vrak]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beyond repair wrecked inferior beyond repair wrack nicht mehr ausbesserungsfähig wrack nicht mehr ausbesserungsfähig wrecked wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF inferior wrack Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware wrack Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
„sea“: adjective sea [siː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) See…, Meeres… Schiffs…, Marine… See…, Meeres… sea sea Schiffs… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Marine… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „sea“: noun sea [siː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) See, Meer Ozean, WeltMeer See See Meer See More examples... Seefeminine | Femininum f sea Meerneuter | Neutrum n sea sea examples by the sea am Meer by the sea by sea auf dem Seeweg by sea by sea and land zu Wasserand | und u. zu Lande by sea and land closed sea für fremdländische Schiffe geschlossenes Meer closed sea für fremdländische Schiffe the four seas die vier (Großbritannien umgebenden) Meere (Ärmelkanal, Irische See, Atlantik, Nordsee) the four seas the bottom of the sea der Meeresboden, -grund the bottom of the sea at the bottom of the sea auf dem Mereresboden at the bottom of the sea hide examplesshow examples Ozeanmasculine | Maskulinum m sea ocean (Welt)Meerneuter | Neutrum n sea ocean sea ocean sea → see „seven seas“ sea → see „seven seas“ Seemasculine | Maskulinum m sea rare | seltenselten (lake) sea rare | seltenselten (lake) examples the Sea of Galilee das Galiläische Meer, der See Genezareth the Sea of Galilee See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell examples a heavy sea ein schwerer Seegang a heavy sea long (short) sea lange (kurze) See (mit langen… and …, respectively | beziehungsweise bzw. kurzen Wellen) long (short) sea a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) eine spiegelglatte See a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) Seefeminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave examples seas mountains high berghohe Wellen seas mountains high half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschwipst betrunken half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to ship a sea eine See übernehmen to ship a sea Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a sea of troubles ein Meer von Mühsal a sea of troubles seas of blood Ströme von Blut, Blutströme seas of blood a sea of upturned faces ein Meer aufblickender Gesichter a sea of upturned faces brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → see „laver“ brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → see „laver“ examples at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf See, zur See at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ratlos, hilflos, im Ungewissen usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Dunkeln tappen, schwimmen to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beyond the seas, over sea(s) nachor | oder od in Übersee beyond the seas, over sea(s) to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seemann sein, zur See fahren to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in See stechen, absegeln to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea zur See gehen (Seemann werden) to go to sea the high seas die hohe See, die Hochsee the high seas in the open sea auf hoher See in the open sea on the sea auf See, zur See an der See, an der Küste (gelegen) on the sea out to sea aufs Meer hinaus out to sea to put to sea in See stechen to put to sea when the sea gives up its dead wenn die See ihre Toten herausgibt (bei der Auferstehung des Fleisches) when the sea gives up its dead between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea hide examplesshow examples
„treibend“: Adjektiv treibendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drifting sudorific, diuretic examples treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig driving force, incentive treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er war bei dem Plan die treibende Kraft he was the driving force behind the plan er war bei dem Plan die treibende Kraft drifting treibend Boot, Stück Holz etc treibend Boot, Stück Holz etc examples ein treibendes Wrack a derelict ein treibendes Wrack sudorific treibend Medizin | medicineMED schweißtreibend treibend Medizin | medicineMED schweißtreibend diuretic treibend Medizin | medicineMED harntreibend treibend Medizin | medicineMED harntreibend
„überspülen“: transitives Verb überspülentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wash over More examples... wash (over) überspülen überspülen examples die steigende Flut überspülte das Wrack the rising tide washed over (oder | orod covered) the wreck die steigende Flut überspülte das Wrack examples der Fluss überspült die Ufer water from the river is seeping over its banks der Fluss überspült die Ufer
„nerve-wracking“ nerve-wracking Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nervenaufreibend nervenaufreibend nerve-wracking nerve-racking nerve-wracking nerve-racking
„deep-sea“: adjective deep-seaadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tiefsee…, Hochsee… Tiefsee…, Hochsee… deep-sea deep-sea examples deep-sea fish Tiefseefisch deep-sea fish deep-sea fishing Hochseefischerei deep-sea fishing deep-sea lead Tiefsee-, Tiefenlot deep-sea lead